順心如意

 我が家の掛け軸に「吉祥如意」がある。 中国での新年の挨拶には「万事如意」が多く使用される。 読んで字の如く、良い意味が含まれている。

 「万事如意」。 万事意の如く行われるには、<天の道は順といい、天道に順応すれば成長する。地の道を固といい、堅固な意思をもてば安寧である。人の道を信といい、信愛であればだれもが聴き従う。この三つのものが適切であれば、自然にして無為のうちに万事が行われます。いわゆる行うとは、道をふみ行うことです>。「呂氏春秋・町田三郎」

 人の道を信という。漢字源に<前言をかえたり、途中で屈したりするのを不信という>。

 最近、「順心如意」という言葉を頂いた。心の趣くままにという事かしら? 「順信」という言葉はないのかな?  

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

前の記事

アスター

次の記事

ペチュニア