福が来る

 中国は今がちょうどお正月。除夕(おおみそか)は花火、爆竹などでたいそう賑やかです。街はお正月用の飾りつけで、こちらも賑やかです。大小の赤い提灯や、入り口に貼り付けている対聯も赤い用紙に金文字で書かれています。その中で「福」という文字に目がいきます。

 しかし「福」の文字は逆さまには貼り付けられているのです。日本では考えられませんね。 これは中国語の音に関係しているのです。「来る」という発音と「逆」の発音が同じ響きなのです。従って「福」を逆さまに貼り付けることで「福が来る」と言う意味になるのです。 言葉の文化の違いで楽しいですね

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

前の記事

サフラン